MGA cussed at his opponents many times and used foul language repetitively. In the below, we have reproduced one instance. There are many others however. In fact, our Arab-Ex-Ahmadi’s brothers recently published this about MGA and foul language in Arabic. In this specific case, we have caught the Lahori-Ahmadi’s purposely mis-representing the writings of MGA. Instead of being honest and translating “kuttiyan” as bitches, the Lahori-Ahmadi’s chose to use the word curs. They purposely softened MGA’s language in this instance. The Lahori-Ahmadi’s have been known for this type of embellishment, they have purposely translated only portions of MGA’s most ridiculous writings. This quote comes from MGA’s book of 1898, “Najmul Huda”.
One of many quotes
In a book wherein there was Urdu, Arabic and Persian, MGA and his team wrote:
“Our enemies have becomes the pigs of the jungle, and their women have become worse than bitches”
The Urdu transliteration
“dushman humaray bayabanauan ke khanzeer go gaey aur un ki aurtain kuttiyan se barrh gaee hain” (Najamul Huda, page 53).