Mirza Ghulam Ahmad cursed at his critics, even calling them pigs and bitches

MGA cussed at his opponents many times and used foul language repetitively. In the below, we have reproduced one instance. There are many others however. In fact, our Arab-Ex-Ahmadi’s brothers recently published this about MGA and foul language in Arabic. In this specific case, we have caught the Lahori-Ahmadi’s purposely mis-representing the writings of MGA. Instead of being honest and translating “kuttiyan” as bitches, the Lahori-Ahmadi’s chose to use the word curs. They purposely softened MGA’s language in this instance. The Lahori-Ahmadi’s have been known for this type of embellishment, they have purposely translated only portions of MGA’s most ridiculous writings. This quote comes from MGA’s book of 1898, “Najmul Huda”.

One of many quotes
In a book wherein there was Urdu, Arabic and Persian, MGA and his team wrote:

“Our enemies have becomes the pigs of the jungle, and their women have become worse than bitches”

The Urdu transliteration
“dushman humaray bayabanauan ke khanzeer go gaey aur un ki aurtain kuttiyan se barrh gaee hain” (Najamul Huda, page 53).  

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: